Dès lors que le risque de non-paiement est réduit, l'offre de crédit tend à augmenter et le coût du crédit à diminuer.
ومع انخفاض مخاطر عدم السداد، من المرجّح أن يزداد توافر الائتمان وأن تنخفض تكلفته.
Le non-remboursement est un risque commercial auquel s'exposent normalement tous les prêteurs.
والمخاطرة المتعلقة بعدم سداد دين القرض هي عادة من مخاطر العمل بالنسبة لأي مقرض أموال.
Une évolution particulièrement satisfaisante est la diminution de près de moitié du montant dû aux États Membres au titre des contingents et du matériel. Le Secrétariat a pris une initiative louable en signalant suffisamment tôt les dangers que comportait le rythme des paiements effectués par les États Membres en 2003 et 2004 et en modifiant ses prévisions en conséquence.
ويتعين الإشادة بالأمانة العامة لإعلانها في الوقت المناسب المخاطر المحتملة المتصلة بسرعة سداد الدول الأعضاء اشتراكها في الفترة 2003-2004 وإجرائها التعديلات اللازمة في تنبؤاتها.
La justification commune de cette approche est que les dettes publiques extérieure et intérieure ne comportent pas le même risque de défaillance et, de ce fait, ne sauraient être simplement additionnées pour constituer un indicateur unique de la dette publique totale.
والتبرير المعتاد لهذا النهج هو أن الديون العامة الخارجية والمحلية تختلف بالنسبة لها مخاطر التخلف عن السداد، وبالتالي فإنه ليس من الممكن أن تضاف، ببساطة، إلى بعضها كي تشكل مؤشرا واحدا لإجمالي الدين العام.
Cette méthode ne diffère pas réellement d'un financement par des tiers, à ceci près que c'est le vendeur, et non plus des tiers, qui assume le risque de non-paiement.
ولا تختلف هذه الطريقة في الواقع عن طريقة الحصول على تمويل من طرف ثالث، ما عدا أن المخاطرة بشأن عدم السداد تقع في هذه الحالة على كاهل البائع لا على كاهل الطرف الثالث المموّل.